Tuesday, January 19, 2010

Bengali Tongue Twisters

Here are some Bengali Tongue Twisters I found on net with their meanings... Hope you like them :P

1

jole chun taja, tele chul taja

2

pakhi paka pnepe khay

3

chacha chnacha chata chnechona, aa-chnacha chata chnacho

4

babla gachhe baagh jhulchhe

5

baaro haari raabri baro barabari

baaro haari raabri baro barabari

6

kacha gab paka gab

kacha gab paka gab

7

kolikatar kakoli kakake kohilo: kaka, kak keno ka-ka kore?

kolikatar kakoli kakake kohilo: kaka, kak keno ka-ka kore?

Rough Translations

  1. Lime fresh in water, hair fresh in oil.
  2. The bird eats ripe papaya.
  3. Uncle don't polish the polished bamboo-strips, polish the un-polished ones!
  4. The Tiger is hanging from the babla-tree.
  5. Twelve bowl of "Raabri" (sweet) is too much!
  6. Green gab (a fruit). ripe gab.
  7. Calcutta's Kakoli asked his uncle: "Uncle! Why (do) the crows say kra-kra?"

thnks to - http://www.uebersetzung.at/twister/bn.htm


No comments:

A little drama is required

Being an Indian, I can totally bet that you can just never get enough of drama. You may hate it yet you can’t escape it. I think that w...